Közös dolgaink

Kultúra napja a farsang jegyében

/ Dr. Csobánka Zsuzsa Emese /
csobanka.zsuzsa.emese képe
A corki érdekeltségű ÍrMag Baráti Kör Egyesület idén a „Kultúra napja a farsang jegyében” elnevezésű programjával indította a februárt. Míg az írek Imbolc napját ünnepelték, és Szent Brigittára emlékeztek meg, addig a Corkban és környékén élő magyarok fánkkal, lángossal űzték el a telet.
Ír derű, magyar ízekFánkevő versenyJelmezes felvonulásA híres babgulyás

Minden évben más hangsúllyal rendezik meg ezt az évkezdő programot, volt már többórás előadás, csapatverseny is. Az ÍrMag magyaros ízekben igazán erős, az általuk szervezett disznótoros piknikre a zöld sziget távoli városaiból is jönnek érdeklődők. Az ÍrMag nyitott szellemiségű magyar csapat, a segítők és a barátok nem csupán honfitársainkból kerülnek ki, éppen úgy velünk ünnepelnek az írek vagy a francia kollégák is. Ha sertést kell bontani, ha pogácsát kell sütni, biztos válaszokra számíthat az ember, tapasztalt kézzel bánnak fával, anyaggal, állattal, fűszerrel. Borúra mindig tudnak derűt hozni, nevetni a legjobb velük munka közben, a különböző formák felett, legyen az csont vagy bogrács. Együttműködésből, szenvedélyből, áramló lelkesültségből példát mutatnak. Erős emberek, erős akarattal, akikre lehet számítani. Ellenségnek egyiküket sem kívánnám :) 

A farsangot idén is a CIT körcsarnokában tartották. Míg a belső terekben vásározók árulták portékáikat, odakint lángos és kürtős kalács készült a rotyogó babgulyás mellett, amit minden érkező ingyen kóstolhatott meg. A programra ellátogatott a corki lord mayor és a CIT rektora is, akik az írekre jellemző könnyed derűvel álltak be a levest kavarni. 

A délben kezdődő rendezvény egyik fő érdeme talán volt, hogy az együtt töltött idő minőségi beszélgetéseknek kínált teret. Ez mindig nagy kérdés persze, hogy a külföldön élő magyarok hajlandóak-e őszintén szólni egymáshoz, hogy egymás méregetésén túl tudnak-e lépni, tudnak-e örülni egymás sikerének, hogy is van a szomszéd zöldje, kertje, meg az a kanál víz fojtani, kíváncsiak-e a farsangi álarc mögött az emberre. A külföldre szakadt magyarokból itt megint példát lehetett találni arra, hogy milyen kreatív is az ember, hogyan lesz agrármérnökből disznótelepen dolgozó kézimunkás, most már tudom, hogy az ammóniagőztől hogyan megy tönkre a nők haja, és az, aki a gyerekek arcára varázslatos tengerpartot varázsol pálmafával, néhány évvel ezelőtt még porcelánt festett Magyarországon. Úgy értelmezem, az átkeretezés nagymesterei a külföldre szakadtak, az értékrend mindenképpen alakul, és minősítésnek nincs helye, mert ez is része a változásnak, egyszerűen az élet dolgai közül más lesz hangsúlyosabb. Inkább a személyes idő, mint a karrier, inkább a stresszmentes élet és a honvágy, mint az állandó létbizonytalanság. Így szól néhány válasz a sok közül. Az érem két oldala így lesz teljes, mindenki megfizeti az árát a döntésének, biztos van, aki alkut is köt, bízom abban, derűsen néz tükörbe a legtöbb itt élő magyar, és elégedett azzal, ami az övé. 

A főszereplők persze mindig a gyerekek. Akik jelmezbe öltöznek, akik fánkevő versenyen vesznek részt, vagy az, aki még pocakban lapul, és mindössze két hete van odabenn, a kiírás szerint. A trónörökös, mondja az egyik írmagos, a leendő apuka, miközben lehajol megcsókolni a párja hasát. A kiskamasz lány magyarul és angolul olvassa be a kihúzott számokat, míg egy kis ötévessel együtt izgulunk a 116-os számú rózsaszín tombolajegy felett, ámulok, a felolvasó milyen könnyen vált a nyelvek között. Ők, akik már itt születtek, más világot teremtenek maguk köré. A szülők, akik a jelmezeket varrják, akik sorban állnak, mert a gyerek lufit szeretne vagy dobos tortát, valami mélységes hittel menekülnek előre vagy hátra, emelnek várakat és ássák fel a földet azért, hogy a gyerekeknek jó legyen. Ők azok, akik éjszaka a magyar vidékkel álmodnak, olyankor a magyarországi barátokkal isszák a fröccsöt a Balatonon. Ők küldik Diaszpóra Iskolatáborba a gyerekeket, mert emlékeznek arra, micsoda élmény magyarul nevetni össze, magyarul énekelni a tábortűz fölött. Telnek az évek, nőnek a gyerekek, ők két világ között alkotnak hidat, hogy a gyerekeik szabadon választhassanak, mikor melyik partról néznék a világot, hogy aztán egészben, teljességében láthassák azt és önmagukat.

A nap személyes része a tánc. Mert a csapat felkért, tartsak táncházat, és a hályogkovács bátorságával igent mondtam erre. Egy héten át szórakoztattam Cork Douglas nevű városrészét, hiszen többnyire itt sincs függöny, de legalábbis alacsonyak az ablakok. A húgom küldte a zenéket, YouTube-ról lestem a lépéseket. A szomszédban csütörtökön érkeztek korlátot építeni az idős szomszéd párnak, a két férfi kacsintott, amikor a Szederindánál jártam, gondoltam, akkor ez menni fog. 

És akkor jöttek a gyerekek, jött az a 116-os tombolajegy-tulajdonos, jött pár cserkész tartani bennem a lelket. A felnőtteket eleinte hiába szólongattam, ez is nagy tanítás, nincs mit erőszakolni, a másik szabadsága az enyémmel egyenérték. De a vége jó lett, mint a mesében: férfiak kurjongattak a serény magyaros lépései alatt, az ördög útját kétszer jártuk el, kidobogva magunkból minden aznapi szorongást. Csak az örömnek maradt hely. Abban a körben minden egybeért. Nem volt idő és nem volt tér, mindegy, hogy a világ melyik pontján álltunk. Gyerekek és felnőttek, férfiak és nők, táncolók és beszélgetők, ki-ki szíve szerint. A CIT rektora azzal köszönt, hogy hagyjuk a titulust, ő csak Barry, és a hálálkodás is feledhető, az a lényeg, hogy itt vagyunk, használjuk a teret. Persze, van bérleti díj, persze, van protokollbeszéd. De azon a februári tavaszünnepen, Imbolc napján ez megtörtént. Az volt a lényeg, hogy ott voltak sokan együtt, Írországban élő magyarok, élték az időt, belakták a teret, jóízűeket ettek, beszélgettek, figyeltek egymásra is. 

Mindeközben Cuskinnyben, az iskolatábor leendő helyszínén kinyíltak az első nárciszok. Sok van még bimbósan, várakozva, mint a trónörökös a pocakban, de úgy van ez, hogy minden, ami él, addig van bezárva, amíg nem fél attól, hogy a hely biztonságossága ellenére fullasztó lesz, és a félelme az ismeretlentől legyőzi a megszokotthoz való ragaszkodást. És akkor fogja, kilép, a gyerekek elindulnak, a rügyek kipattannak, az élet élni akar. Hát, él.